好的譯文是查出來的,不是純粹翻譯出來的。對于原文中的每一個人名、地名、公司名、產品名、機構組織名等專有名詞,都必須用專業(yè)的翻譯軟件進行搜索,看一看在譯文環(huán)境中有沒有特定的譯法。對于公司、機構組織,專業(yè)的翻譯軟件可以很簡單地找到他們的網站,如果該公司、機構組織有...
無錫市地球村翻譯公司致力于為國內外企事業(yè)單位、外國使領館、國際組織機構及個人提供多語種、高質量翻譯和本地化服務。在為客戶服務的過程中,無錫市地球村翻譯公司始終堅持”質量優(yōu)先、服務保障”的服務理念,在保證質量翻譯的前提下,為廣大客戶提供親切、周到的服務。無錫市地...
英語翻譯中的一些小技巧分析:首先,對文中的一些銜接手段要多加關注,在進行英語翻譯的過程中,漢語與英語這兩種語言,有一些語篇的銜接手段在使用的過程中都有著各自的特點,漢語更常用原詞復現(xiàn)和省略,而英語對照應與替代更為常用。除此之外,在語篇的銜接過程中,漢語沒有明確...
發(fā)展至今,地球村翻譯公司與數(shù)百家國內外大中小型企業(yè)簽訂長期的翻譯服務協(xié)議,這對我們的穩(wěn)步發(fā)展提供了保障。公司的服務網絡也逐漸擴展到全國,并面向世界各地的用戶。我們在國內重要的城市都建立有自己的辦事機構,這為各地的客戶與我們建立合作提供了極大的便利,也有利于我們...
為什么選擇無錫市地球村翻譯有限公司:質量保證所譯稿件均由專業(yè)領域譯員完成譯審,先翻譯后付費。價格優(yōu)勢合理價位是我們的承諾!價格低、質量高、服務優(yōu)。經驗豐富匯集數(shù)百家企專業(yè)化程度強的文件翻譯經驗??旖菔貢r遵循與您的約定,以高質量的翻譯稿件回報您的信任。嚴守機密嚴...
如果你和翻譯公司合作過,你就會知道翻譯公司不像個人翻譯那樣把稿件翻譯完成就直接交付給你,而是需要經過層層審核校對的。無錫市地球村翻譯負責這個崗位的的人選要求很嚴格,一般需要具備多年翻譯經驗,擅長各種領域及獲得翻譯資格證書的譯員來擔任,甚至是外籍人員擔任。特別是...
技術文件翻譯是專業(yè)翻譯的一種類型,包括由技術材料撰稿者撰寫的文檔(用戶手冊、用戶指南、操作手冊、使用說明書等)的翻譯,或者特指與技術專業(yè)領域相關的文件和材料的翻譯,或與科學技術信息實際應用相關之文本的翻譯。技術文件的翻譯包含各類專業(yè)文件的翻譯,譯者需要具備一定...
好的譯文是查出來的,不是純粹翻譯出來的。對于原文中的每一個人名、地名、公司名、產品名、機構組織名等專有名詞,都必須用專業(yè)的翻譯軟件進行搜索,看一看在譯文環(huán)境中有沒有特定的譯法。對于公司、機構組織,專業(yè)的翻譯軟件可以很簡單地找到他們的網站,如果該公司、機構組織有...
翻譯領域多元以規(guī)模較大、資質深厚、專業(yè)多元的翻譯團隊為支撐,地球村翻譯能夠勝任多領域、多行業(yè)的準確翻譯,比如網站網頁、財經、標書、機 械、電力、石化、旅游、化工、車床、服裝、影視、圖書、教育、廣告、會計、航空、汽車、建筑、保險、法律、體育、醫(yī)藥、房產、電子商務...
據(jù)百度翻譯公司排行榜顯示,只在中國大陸就有上千家公司做翻譯公司,如何選擇靠譜專業(yè)的翻譯公司?是好多翻譯需求人員苦惱的事情!無錫市地球村翻譯公司,全程采用人工手工翻譯工作,針對全國各行各業(yè)的領域內的翻譯需求,翻譯資料中包含專業(yè)詞匯和術語,無錫市地球村翻譯公司要求...
9月18日到9月21日,時隔兩年之久,應之前老客戶邀請,無錫市地球村翻譯公司譯員Eveleen再一次受邀為山東魯潤軸承有限公司做展會翻譯。時隔兩年之久,我自己感覺是歷經滄桑,而客戶公司則是變化也很大。首先他們公司擴建25畝地,再則,他們收購了一個瀕臨破產的公司...
拓展小語種,有助于我們在國際上廣交朋友,尤其是廣交“yi帶yi路”沿線國家的朋友。作為世界第二大經濟體的中國,和世界各國在經濟和人文上的交往將越來越密切,尤其是隨著“yi帶yi路”的展開,和沿線數(shù)十個國家的交往將越來越頻繁,而小語種將發(fā)揮其不可或缺的積極作用。...
地球村文件類翻譯:產品說明、招標投標、行業(yè)及技術標準(GB、ASME、ISO、EHS、EN等)、法律法規(guī)、合同協(xié)議、企業(yè)章程、企業(yè)管理規(guī)定、企業(yè)簡介、網站、企劃宣傳資料、審核資料、培訓資料、員工手冊、財務報表、外貿信函及單證、論文簡歷、各類證件、文化藝術類資料...
如果你和翻譯公司合作過,你就會知道翻譯公司不像個人翻譯那樣把稿件翻譯完成就直接交付給你,而是需要經過層層審核校對的。無錫市地球村翻譯負責這個崗位的的人選要求很嚴格,一般需要具備多年翻譯經驗,擅長各種領域及獲得翻譯資格證書的譯員來擔任,甚至是外籍人員擔任。特別是...
無錫市地球村翻譯公司是一家經無錫工商行政管理局注冊登記專業(yè)翻譯公司是集專業(yè)翻譯資質,多年翻譯學術經驗和出色的翻譯質量控制系統(tǒng)于一身的語言翻譯處理中心。提供多語種、多領域的筆譯、口譯、特色翻譯、同傳設備租賃以及高級翻譯人才培訓服務,翻譯語種涉及英語、法語、德語、...
很多人為了低價,寧愿去找X寶上的一些商家或者個人譯員。很多人都會認為個人譯員與翻譯公司之間的差別就是價格問題,也有的人會認為找翻譯公司來的不也是那些譯員來進行翻譯嗎?翻譯公司的翻譯模式和個人譯員的翻譯模式是完全不同的,另外找個人翻譯固然便宜,但翻譯公司畢竟是公...
無錫市地球村翻譯公司認為一篇合格的譯文無非涉及翻譯基礎知識的五大方面。即:詞匯、語法、邏輯銜接、風格和整體表達效果。其一,此處所言及的詞匯,只針對專業(yè)詞匯的遴選和對詞義的準確把握。其有別于普通、寬泛的一般性詞匯。于具體文章情境中,詞匯運用的準確程度,往往體現(xiàn)了...
無錫市地球村翻譯公司是一家經無錫工商行政管理局注冊登記專業(yè)翻譯公司是集專業(yè)翻譯資質,多年翻譯學術經驗和出色的翻譯質量控制系統(tǒng)于一身的語言翻譯處理中心。提供多語種、多領域的筆譯、口譯、特色翻譯、同傳設備租賃以及高級翻譯人才培訓服務,翻譯語種涉及英語、法語、德語、...
無錫市地球村翻譯公司是一家經無錫工商行政管理局注冊登記專業(yè)翻譯公司是集專業(yè)翻譯資質,多年翻譯學術經驗和出色的翻譯質量控制系統(tǒng)于一身的語言翻譯處理中心。提供多語種、多領域的筆譯、口譯、特色翻譯、同傳設備租賃以及高級翻譯人才培訓服務,翻譯語種涉及英語、法語、德語、...
翻譯者的素養(yǎng):翻譯者要有基本的素養(yǎng),學翻譯時,都會了解到嚴復對翻譯“信達雅”的要求,而對于每一個譯員來說,追求這個目標,不斷完善自我,才能夠成為一個合格的翻譯。具體到翻譯工作:翻譯要誠信,是就是,不是就不是,不能因為種種原因,曲解源語言的意思。翻譯要有堅持不懈...
地球村翻譯公司成立已有十多年,我們可以處理包括英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語等在內的近上百個個語種的筆譯和口譯工作。地球村翻譯公司秉持“專業(yè)專注”的行業(yè)精神,通過多年的積累,在業(yè)界贏得良好的口碑,成為國內外眾多大型企業(yè)、機構、...
除熟練掌握了一門外語外,一個合格的翻譯還需要以下幾個基本素質:雙語基礎好:客觀忠實地翻譯原文或源語的內容。柴明說,沒有經過專業(yè)翻譯訓練的人在翻譯時,往往在描述所翻譯的內容中,加入了自己的想象,包含了個人的觀念和意思。但是合格的翻譯人才,必須要忠實講話者的講話意...
質量是客戶為關心的問題,也是公司的生命底線。為確保質量,維護公司聲譽,無錫市地球村翻譯公司采取了以下質量控制措施:謝絕低價、低要求的翻譯委托。本著對客戶負責的宗旨,公司只承譯本公司譯員、專業(yè)翻譯及審校熟悉、精通的專業(yè)領域的資料,以及其它領域的非專業(yè)性資料。公司...
地球村翻譯公司已為諸多的客戶出具機關單位需要的證件蓋章翻譯,對辦事流程也有所了解,我們的翻譯章都是有效的。無錫市地球村翻譯公司為廣大企事業(yè)單位提供需人保局、大使館、派出所、人力資源局、公證處、工商局、海關、法院、仲裁機構等機關單位認證的事項的各種資料的翻譯和蓋...
翻譯領域多元以規(guī)模較大、資質深厚、專業(yè)多元的翻譯團隊為支撐,地球村翻譯能夠勝任多領域、多行業(yè)的準確翻譯,比如網站網頁、財經、標書、機械、電力、石化、旅游、化工、車床、服裝、影視、圖書、教育、廣告、會計、航空、汽車、建筑、保險、法律、體育、醫(yī)藥、房產、電子商務、...
無錫市地球村翻譯公司自成立以來,一直秉承“準確、質量”的服務宗旨,為國內各部委、國內外各大機構、部門、組織、企事業(yè)單位及公司提供準確、質量的多語種翻譯和咨詢服務,并成為CCTV海外頻道、中石化、聯(lián)想集團、首鋼集團、華能集團、松下電器、中國國旅等眾多企事業(yè)單位翻...
無錫市地球村翻譯公司致力于為國內外企事業(yè)單位、外國使領館、國際組織機構及個人提供多語種、高質量翻譯和本地化服務。在為客戶服務的過程中,無錫市地球村翻譯公司始終堅持”質量優(yōu)先、服務保障”的服務理念,在保證質量翻譯的前提下,為廣大客戶提供親切、周到的服務。無錫市地...
無錫市地球村翻譯公司是一家經無錫工商行政管理局注冊登記專業(yè)翻譯公司是集專業(yè)翻譯資質,多年翻譯學術經驗和出色的翻譯質量控制系統(tǒng)于一身的語言翻譯處理中心。提供多語種、多領域的筆譯、口譯、特色翻譯、同傳設備租賃以及高級翻譯人才培訓服務,翻譯語種涉及英語、法語、德語、...
好的譯文是查出來的,不是純粹翻譯出來的。對于原文中的每一個人名、地名、公司名、產品名、機構組織名等專有名詞,都必須用專業(yè)的翻譯軟件進行搜索,看一看在譯文環(huán)境中有沒有特定的譯法。對于公司、機構組織,專業(yè)的翻譯軟件可以很簡單地找到他們的網站,如果該公司、機構組織有...
據(jù)英國廣播公司(BBC)中文網12月17日報道,BBC正在試用一項“虛擬同聲傳譯”的新技術,為簡短綜合新聞提供不同語言的翻譯字幕,以及計算機生成的解說詞。這項“虛擬同聲傳譯”工具是由BBC“新聞實驗室”(NewsLabs)分部自行研發(fā)的。在現(xiàn)階段,翻譯公司所有...